Genrepedagogik i klassrummet

Svenska, SO eller NO – genrepedagogiken har något att tillföra i alla ämnen och för elever på vitt skilda språknivåer.

Susanne Westman är klasslärare i fyran på Fagervallsskolan. Just nu gnuggar hon sina elever i sagoskrivande med genrepedagogikens hjälp. Det är med andra ord narrativa berättelser som står på dagordningen, och hon jobbar metodiskt enligt genrepedagogikens arbetsgång. Även sagor kan delas upp i kategorier som kräver sina speciella ord.

– Fabler har vi gått igenom. Just nu är det deckare som gäller, säger Susanne.

Ord i klassrummet

Ett blädderblockspapper fullskrivet med ”deckarord” är uppsatt på klassrummets whiteboard. En deckare har sin speciella vokabulär, och här finns den synlig och tillgänglig för alla som behöver använda den.En del ord är svåra och behöver förklaras. Andra är helt enkelt bara bra att ha till hands.

En av Susannes elever, Moya, tycker särskilt mycket om att skriva sagor och berättelser. Allra bäst gillar hon att skriva sagor på egen hand, ibland hemma också. Hon samlar sina sagor i en särskild mapp.

– Den här sagan handlar om två tjejer som ska vara med i en hopptävling. Och så finns det en annan tjej där som gör saker som får dem att känna sig osäkra. Hon vill inte att någon av de andra två ska vinna, förklarar Moya.

Moya tycker att det är bra med det nya arbetssättet där man tillsammans samlar och går igenom ämnesspecifika ord.

– Det är bra att man får dem förklarade. När man är helt säker på vad de nya orden betyder, kan man också använda dem, säger Moya.

Foto: Mi Edvinsson

Innan Moya börjar skriva en saga brukar hon först tänka igenom vad den ska handla om. Hon vill gärna att det ska hända mycket i hennes berättelser. Kanske bestämmer hon också om den ska komma in någon ny person lite längre fram i berättelsen. På grund av genomgångarna av hur man skriver narrativa texter har hon lärt sig att tänka på att skriva vad personerna i berättelsen känner och tänker.

– Det har hjälpt mig mycket. Det känns verkligare och roligare om man skriver hur de känner sig. Förut tänkte jag aldrig på det, säger Moya.

Genrepedagogikens tanke om ord och språk går igen i andra skolämnen. Det gäller att skaffa sig det rätta ordförrådet för att både förstå och uttrycka det man lär sig, något som är särskilt viktigt för de flerspråkiga barnen. Hadel Radwan fungerar som studiehandledare för de syriska barnen i årskurs 1, 2 och 4.

Foto: Mi Edvinsson

– Jag hjälper eleverna att översätta nya ord och förklara vad de betyder. Det kan handla om att förklara ordentligt vad som står i mattefrågorna eller svåra saker i NO och liknande. Ibland får eleverna jobba lite extra med de nya orden och träna på att skriva dem, säger Hadel Radwan.

Text och foto: Mi Edvinsson

 

 

Skriv kommentar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Translate »